التجنيس

هل ترغب في التقدم بطلب للحصول على الجنسية الألمانية؟ ستجد هنا معلومات ونصائح مهمة. تمنحك هذه الصفحة لمحة أولية عن أكثر الأسئلة شيوعاً.

ما هي الجهة المختصة؟

مكتب دائرة الأجانب في برلين (Landesamt für Einwanderung (LEA))

ستجد على الموقع الإلكتروني لهذه الجهة جميع المعلومات الرسمية والكاملة حول هذا الموضوع.

كيف أقدّم طلب الحصول على الجنسية الألمانية؟

الخطوة الأولى: تحقّق مما إذا كان بإمكانك الحصول على الجنسية الألمانية. وللقيام بذلك، ينبغي لك استخدام الفحص السريع للتجنيس (Quick-Check zur Einbürgerung). هذا الفحص مجاني ويوفر لك تقييماً أولياً. لكنه لا يُعد بديلاً عن المراجعة الرسمية لطلبك.

الخطوة الثانية: إذا كنت تعتقد أنك تستوفي جميع الشروط، فيمكنك تقديم طلب الحصول على الجنسية الألمانية عبر الإنترنت. اجمع مستنداتك مسبقاً، وأنشئ نسخاً رقمية منها (ويُفضّل بصيغة PDF) حتى تتمكن من إرفاقها مع الطلب الإلكتروني. وقد يستغرق تعبئة الطلب الإلكتروني وقتاً أطول قد يصل إلى نحو ساعتين.

إذا نقرت على «تقديم الطلب عبر الإنترنت الآن» (Jetzt online erledigen) في أسفل الصفحة، فستجد الفحص السريع (Quick-Check) والطلب الإلكتروني.

الفحص السريع والطلب الإلكتروني

ما تكلفة التقديم للحصول على الجنسية الألمانية؟

تبلغ رسوم التقديم 255.00 يورو. ويجب دفع الرسوم عند تقديم الطلب باستخدام بطاقة ائتمان أو عبر خدمة PayPal.

ما هو مستوى اللغة الألمانية الذي سأحتاجه لطلب التجنيس؟

    أنت بحاجة إلى «معرفة كافية باللغة الألمانية». وهذا يعني امتلاك مهارات لغوية بمستوى B1 أو أعلى. ويجب عليك تقديم ما يثبت ذلك.

  • أنا لا أتحدث الألمانية أو أتحدثها بصعوبة بالغة.

    في هذه الحالة، يمكنك الالتحاق بدورة لتعلم اللغة الألمانية. وستجد هنا معلومات حول كيفية القيام بذلك وأماكن الالتحاق بدورات اللغة الألمانية في برلين:

    دورات اللغة الألمانية

    توجد أيضاً استثناءات من شرط إثبات المعرفة باللغة الألمانية. فإذا كنت غير قادر على تعلم اللغة الألمانية بسبب مرض أو إعاقة، وأكد ذلك طبيب مختص أو طبيبة مختصة، فيمكن للجهة المختصة إعفاؤك من تقديم إثبات المعرفة باللغة الألمانية.

     

  • أتحدث الألمانية، لكن ليس لدي شهادة.

    في هذه الحالة، يمكنك التقدم لاجتياز اختبار لغة. ويمكنك القيام بذلك لدى مدارس الـ(Volkshochschulen) في برلين، أو معهد غوته (Goethe-Institut)، أو أي مركز اختبارات معتمد آخر. وهناك يمكنك التسجيل ودفع الرسوم. وإذا نجحت في الاختبار، فستحصل على شهادة اللغة الخاصة بك. وستجد هنا المزيد من المعلومات:

    شهادات اللغة الألمانية

    توجد أيضاً استثناءات من شرط إثبات المعرفة باللغة الألمانية. فإذا كنت غير قادر على تعلم اللغة الألمانية بسبب مرض أو إعاقة، وأكد ذلك طبيب مختص، فيمكن للجهة المختصة إعفاؤك من تقديم إثبات المعرفة باللغة الألمانية.

  • أدرس في مدرسة في ألمانيا أو سبق لي أن درست في مدرسة في ألمانيا.

    في هذه الحالة، يمكنك إثبات معرفتك باللغة الألمانية من خلال شهاداتك المدرسية. ويمكنك القيام بذلك، على سبيل المثال، من خلال شهادة الصف التاسع أو أي صف أعلى. ويجب أن تكون قد حصلت في مادة اللغة الألمانية على الأقل على الدرجة 4 («مقبول»). كما يمكنك أيضاً استخدام شهادة التخرج المدرسي (BBR أو أعلى). وستجد المزيد من المعلومات تحت تبويب المستندات.

    إذا كنت قد جئت إلى ألمانيا بصفة «عامل ضيف» (Gastarbeiter) قبل عام 1974 أو بصفة عامل متعاقد (Vertragsarbeiter) قبل عام 1990، فيكفي أن تكون قادراً على التواصل شفهياً في الحياة اليومية.

    كما توجد استثناءات في حالات المشقة الخاصة إذا لم تتمكن من الحصول على مستوى B1 رغم بذل جهود كبيرة. ويجب أن تكون قد شاركت في العديد من الدورات والاختبارات الخاصة بمستوى B1. وتُطبق على هذا الاستثناء شروط صارمة.

    ولا تطلب جهة التجنيس إثباتاً للغة الألمانية من الأشخاص الذين تبلغ أعمارهم 70 عاماً أو أكثر.

هل يجب عليّ اجتياز اختبار التجنيس؟

عادةً ما يجب عليك اجتياز اختبار خاص للحصول على الجنسية الألمانية. ومن خلال هذا الاختبار تثبت أن لديك معرفة بالنظام القانوني والمجتمع والحياة في ألمانيا. ولكن ليس جميع الأشخاص ملزمين باجتياز هذا الاختبار، إذ توجد بعض الاستثناءات.

كم يجب أن يبلغ دخلي؟

يجب عليك إثبات أن لديك دخلاً يكفي لتغطية نفقات المعيشة. وهذا يعني أن لديك ما يكفي من المال للعيش. ولا يمكن تحديد المبلغ المطلوب بشكل عام، بل يجب حسابه بناءً على وضعك الشخصي. ويعتمد ذلك، على سبيل المثال، على ما إذا كنت تعيش بمفردك أو مع عائلتك، وعلى مقدار الإيجار الذي تدفعه.

إذا لم تكن متأكداً مما إذا كان دخلك كافياً، فاستخدم الفحص السريع لحساب القدرة على تأمين نفقات المعيشة (Quick-Check Lebensunterhaltsberechnung). وإذا نقرت على «تقديم الطلب عبر الإنترنت الآن» (Jetzt online erledigen) في أسفل الصفحة، فستجد هذا الفحص السريع.

الفحص السريع لحساب القدرة على تأمين نفقات المعيشة

أجرِ الفحص لمعرفة ما إذا كنت تستوفي الشروط، أو اطلب المشورة من أحد مراكز الاستشارة.

وللحصول على الجنسية الألمانية، لا يجوز لك عادةً أن تتلقى مساعدات من الـ( Jobcenter ) أو مكتب الشؤون الاجتماعية (Sozialamt)، كما يجب ألا يكون لديك حق في الحصول على هذه المساعدات.

ما هي الفترات التي تُحتسب ضمن مدة الإقامة؟

يمكنك التقدم بطلب للحصول على الجنسية الألمانية إذا كنت تحمل تصريح إقامة غير محدد المدة (unbefristeter Aufenthaltstitel)، مثل تصريح الإقامة الدائمة (Niederlassungserlaubnis).

وفي كثير من الحالات، يمكنك أيضاً التقدم بطلب الحصول على الجنسية الألمانية باستخدام تصريح إقامة محدد المدة (befristeter Aufenthaltstitel). ولكن ذلك ممكن فقط مع أنواع معينة من تصاريح الإقامة ، مثل تصريح الإقامة بسبب الزواج (Aufenthaltserlaubnis) أو بطاقة الاتحاد الأوروبي الزرقاء للعمالة الماهرة (Blaue Karte).

كما يحق لمواطني الاتحاد الأوروبي الذين يتمتعون بحق حرية التنقل (Freizügigkeit) التقدم بطلب للحصول على الجنسية الألمانية. وينطبق ذلك أيضاً على أفراد أسرهم والأشخاص المقربين منهم.

إذا لم تكن متأكداً مما إذا كان نوع تصريح الإقامة الذي تحمله مناسباً، أو مما إذا كان لديك حق حرية التنقل، فاطلب المشورة من أحد مراكز الاستشارة.

ما هي الأوقات التي يتم احتسابها في مدة الإقامة؟

بالنسبة للحصول على الجنسية الألمانية، تُحتسب فترات الإقامة القانونية فقط. ويقصد بذلك الفترات التي كنت تحمل فيها تصريح إقامة (Aufenthaltstitel).

ولا تُحتسب فترات الإقامة بتصريح إقامة مؤقتة لحين الترحيل (Duldung). أما الفترات التي كنت تحمل فيها تصريح إقامة لمقدّمي اللجوء (Aufenthaltsgestattung)، فلا تُحتسب إلا إذا حصلت لاحقاً على وضع حماية.

وعند الانتقال من نوع من تصاريح الإقامة إلى نوع آخر، تستمر مدة الإقامة السابقة في الاحتساب. والمهم هو ألا يكون هناك انقطاع في الإقامة القانونية. ولا تُعتبر شهادة الاستمرار القانوني للإقامة (Fiktionsbescheinigung) انقطاعاً. كما أن الفترة الواقعة بين تصريحَي إقامة لا تضيع إذا كنت قد قدمت طلب تمديد تصريح الإقامة ذاته في الوقت المناسب (أي قبل انتهائه) أو قدمت طلب الحصول على تصريح الإقامة الدائمة (Niederlassungserlaubnis).

وبشكل عام، تحتاج إلى إقامة قانونية لمدة خمس سنوات في ألمانيا. وفي بعض الحالات توجد استثناءات تتيح لك الحصول على الجنسية الألمانية في وقت أبكر. فعلى سبيل المثال، إذا كنت متزوجاً من شخص يحمل الجنسية الألمانية. وفي هذه الحالة، يُنصح بطلب المشورة من أحد مراكز الاستشارة لمعرفة القواعد التي تنطبق على وضعك.

متى ينبغي لي التوجه للاستشارة؟

  • إذا كنت غير متأكد من استيفاء الشروط رغم استخدام الفحص السريع (Quick-Check)
  • إذا كنت ترغب في معرفة ما إذا كانت هناك استثناءات تنطبق على حالتك
  • إذا كانت لديك أسئلة حول دخلك
  • إذا لم تكن متأكداً مما إذا كان نوع تصريح الإقامة الذي تحمله مناسباً
  • إذا لم تكن تعرف ما إذا كانت مدة إقامتك السابقة كافية

ماذا يمكنني أن أفعل إذا كنت أنتظر الرد على طلبي منذ فترة طويلة؟

    يعتمد الأمر على تاريخ تقديمك طلب الحصول على الجنسية الألمانية.

  • هل قدمت طلب الحصول على الجنسية الألمانية في عام 2023 أو قبل ذلك ولم تتلقَّ أي رد حتى الآن؟

    منذ عام 2024، أصبح مكتب دائرة الأجانب في برلين (Landesamt für Einwanderung (LEA)) هو الجهة المختصة بطلبات الحصول على الجنسية الألمانية. وتُعالج الطلبات حالياً بشكل رقمي.

    في السابق، كانت الطلبات تُقدَّم ورقياً لدى مكاتب البلدية في كل حي (Bezirksamt). وعند انتقال الاختصاص إلى مكتب (LEA) وصل إليه أكثر من 40,000 طلب قيد المعالجة من مكاتب البلدية في الأحياء. لذلك قد تستغرق معالجة هذه الطلبات وقتاً أطول.

    للأسف، لا يمكننا معرفة موعد صدور القرار بشأن طلبك.

    توجيه: في بعض الأحيان قد يكون من الأسرع تقديم الطلب مرة أخرى عبر الإنترنت وإرسال مستندات حديثة. ولكن يرجى الانتباه إلى أنه سيتعين عليك في هذه الحالة دفع الرسوم البالغة 255 يورو مرة أخرى. كما ينبغي ألا تقدم الطلب مرة أخرى إلا إذا كنت لا تزال تستوفي جميع شروط الحصول على الجنسية الألمانية في ذلك الوقت. وللتحقق من ذلك، يمكنك استخدام الفحص السريع للتجنّس (Quick-Check zur Einbürgerung). وستجده ضمن Serviceportal | Einbürgerung. وعند النقر على «تقديم الطلب عبر الإنترنت الآن» (Jetzt online erledigen) في أسفل يمين الصفحة، ستجد الفحص السريع.

  • هل قدمت طلب الحصول على الجنسية الألمانية رقمياً في عام 2024 أو بعد ذلك؟

    حتى إذا كنت قد قدمت طلبك عبر الإنترنت، فعليك أولاً التحلي بالصبر والانتظار. فقد تستغرق المعالجة سنة أو أكثر. وفي بعض الحالات، قد يتم البت في الطلب بعد بضعة أشهر فقط.

    وتعتمد مدة المعالجة، على سبيل المثال، على ما إذا كانت مستنداتك كاملة ومحدثة. ولا داعي للقلق، فسيتواصل معك مكتب دائرة الأجانب في برلين (Landesamt für Einwanderung (LEA)) إذا كانت هناك أي مستندات ناقصة. لذا يُرجى التحلي بالصبر إلى حين ذلك.

"الجنسية المزدوجة": هل يمكنني حمل جنسيتين؟

يتحدث كثير من الناس عن "الجنسية المزدوجة". ويقصد بذلك أن يكون الشخص حاملاً للجنسية الألمانية وجنسية أخرى.

عند حصولك على الجنسية الألمانية، فإنك تكتسب دائماً الجنسية الألمانية. أما ما إذا كنت ستحتفظ بجنسيتك الحالية أو ستفقدها، فهذا يعتمد على قانون بلدك الأصلي. ولا تستطيع ألمانيا التأثير في ذلك.

لذلك، يُنصح بأن تستفسر مبكراً لدى سفارة بلدك عن القواعد المعمول بها.

Orangenes Logo mit dem Schriftzug Handbook Germany together

معلومات إضافية حول هذا الموضوع

ستجدون هنا المزيد من الأسئلة والأجوبة حول موضوع الحصول على الجنسية الألمانية والشروط المطلوبة لذلك.

الصفحة متوفرة بعدة لغات.

التجنيس | دليل ألمانيا (Handbook Germany)

 

بالقرب من
عنوان نقطة البداية، المدينة، الرمز البريدي، الولاية، …
بالقرب من
عنوان نقطة البداية، المدينة، الرمز البريدي، الولاية، …

المواقع الموجودة في هذه الخريطة

Willkommenszentrum Berlin

عرض على الخريطة
The Berlin Senate Commissioner for Integration and Migration

The Counselling Centre for Migrants, which has existed since 1981, and the Welcome Centre Berlin, which was founded in 2016, were merged in April 2021.

People with a history of migration and their relatives continue to receive competent advice on all questions of migration as well as arrival and advancement from a single source. The grown team of the Welcome Center and the cooperation partners, including the networks Integration through Qualification (IQ) and bridge, inform, advise and support individually and multilingually.

The following concerns are covered by the Welcome Centre - Counselling Centre of the Integration Officers:

  • Legal advice in migration law
  • Hardship counselling
  • social counselling
  • Advice on the recognition of professional qualifications from abroad
  • Advice on training and further education, German courses and job search - Advice on setting up a business
  • Advice on labour law

Language overview: https://www.berlin.de/willkommenszentru…

Consulting hours of the partners: https://www.berlin.de/willkommenszentru…

العنوان

Potsdamer Str. 61
10785 Berlin
Germany

أوقات الدوام

[DeepL:] Our consulting takes place on site, by telephone and digitally.
Opening hours:
Mon 9:00-13:00
Tue 9:00-13:00 + 15:00-18:00
Wed 9:00-13:00
Thu 9:00-13:00 + 15:00-18:00

Consultation by e-mail and arrangement of consultation appointments: beratung@intmig.berlin.de

Appointments for consultation by phone:
Mon, Wed, Fri 10:00-12:00 at (030) 9017-23172.

Personal consultation in Ukrainian and Russian
Monday 09 - 13 h
Tuesday 09 to 13 h, 15 to 18 h
Thursday 09 to 13 h, 15 to 18 h

المنظمة الداعمة
Die Beauftragte des Berliner Senats für Integration und Migration
الهاتف
Terminverinbaurng: +49 30 9017 23172
الموقع الإلكتروني

Al Muntada & Al Muntada Plus

عرض على الخريطة
Counselling for refugees and immigrants from the Arab region

Al Muntada supports migrants of Arab descent living in Berlin. Many of them come from Lebanon, Syria and Iraq. The counselling is aimed at people of all ages and takes place in Neukölln.

At Al Muntada Plus, a lawyer offers legal advice. He provides support and information on asylum procedures and questions about migration law.

العنوان

Morusstraße 18 A
12053 Berlin
Germany

أوقات الدوام

[DeepL:] The open office hours are held on Thursdays from 14.00 - 16.00. Outside these hours by appointment. Please feel free to contact us by phone (030/68247719 and 01590/4072228) or e-mail and briefly describe your concerns.

المنظمة الداعمة
Diakoniewerk Simeon gGmbH
الهاتف
+49 163 689 0428
الموقع الإلكتروني

Berlin wird mein Zuhause

عرض على الخريطة
العنوان

Nehringstraße 8
14059 Berlin
Germany

المنظمة الداعمة
Nachbarschaftszentrum DIVAN e.V.
الهاتف
49 30 5462 1216
الموقع الإلكتروني

Migrationsrechts- und Flüchtlingsberatung

عرض على الخريطة
Migrationlaw legal counselling

We offer:

  • Advice on issues relating to residence law and related areas of law, such as citizenship law
  • Cooperation with other projects, such as the Integrationslots:innen, the Stadtteilmütter project, the migration advice service for adults (Migrationsberatung) and the social advice service at tam (Sozialberatung) Referral to other specialist advice centres if required

Please make an appointment for a consultation in advance by e-mail or telephone.

Counseling is available in German, English and Chinese. Mediation for other languages is possible by prior arrangement.

العنوان

Wilhelmstraße 115
10963 Berlin
Germany

أوقات الدوام

Please make an appointment for a consultation in advance by e-mail or telephone.

المنظمة الداعمة
EJF gemeinnützige AG
الهاتف
Mobil +49 163-550 68 18
الموقع الإلكتروني

أسئلة حول التجنيس | Willkommenszentrum

كيف يتم التجنيس | دليل ألمانيا (Handbook Germany)

© Handbook Germany:together