التأهيل المهني

السلطات المختصة

ما هو التأهيل المهني الذي يناسبني؟

هناك في ألمانيا 16 مجالات وظيفية مختلفة وحوالي 300 وظائف تأهيل مهني. إذا لم تكن تعرف بعد نوع التأهيل المهني الذي يناسبك، فقم بإجراء (فحص التوجيه الوظيفي) التالي Test zur Berufsorientierung أو استعلم في الإنترنت عبر الرابط التالي: Berufe.net.
وقبل أن تقرر نوع التأهيل المهني، بإمكانك البدء بتدريب معين لتتعرف أكثر على نوع الوظيفة التي ستختارها.

وقبل أن تقرر نوع التأهيل المهني، بإمكانك البدء بتدريب معين لتتعرف أكثر على نوع الوظيفة التي ستختارها.

للبحث عن مقعد تدريب مهني في برلين

ما هو مستوى اللغة الذي سأحتاجه للتأهيل المهني؟

مستوى اللغة المطلوب بالنسبة لأغلب التأهيلات المهنية ليس محدداً. لكن الحصص الدراسية في مدارس التأهيل المهني العملي (Berufsschule (OSZ)) تُقدم باللغة الألمانية. وحتى تفهم ما يُحكى في الحصص وتنجح في الامتحانات، يُنصح بأن يكون أقل مستوى للغة هو B2. بالنسبة للتأهيلات المهنية النظرية، يكون في بعض الأحيان شرط مستوى اللغة أعلى من ذلك.

امتحانات وشهادات اللغة الألمانية

ما هي التأهيلات المهنية التي يتسنى لي الالتحاق بها دون شهادة مدرسية؟

يمكنك العثور هنا على المؤهل المدرسي الموصى به لمهنة معينة: LINK

انقر نوع التأهيل المهني الوظيفي وابحث تحت تبويب المؤهل المدرسي الموصى به (“Empf. Schulabschluss”).

هناك بعض تأهيلات مهنية تتطلب مؤهل مدرسي كشرط أساسي؛ على سبيل المثال أغلب التأهيلات المهنية النظرية. بالنسبة لمدارس التأهيل المهني العملي (Berufsschule (OSZ))، فستحتاج للأساسيات في الرياضيات واللغة الألمانية واللغة الإنجليزية ومواد أخرى.

سيكون لتقديمك للتأهيل المهني فرص أعلى إذا كان مؤهلك المدرسي من ألمانيا، أو إذا كان مؤهلك المدرسي من الخارج قد اعترف عليه في برلين.

متى تتوجه للاستشارة؟
إذا لزم عليك تعويض أو معادلة مؤهلك المدرسي في برلين.

هل ترغب تعويض أو معادلة مؤهلك المدرسي في برلين؟

هناك الكثير من مراكز الاستشارات في برلين. وهنا تجد المركز المناسب.

هل يساعدني التأهيل المهني في تثبيت تصريح إقامتي؟

نعم، فهناك إمكانيات لتثبيت تصاريح الإقامة خلال فترة التأهيل المهني. ويعتمد الأمر في تلك الحالة على وضعك القانوني بحد ذاته.

توجه للاستشارة والاستفسار عن الإمكانيات المتاحة لوضعك القانوني.

متى يتسنى لي البدء بالتأهيل المهني ؟

في برلين تبدأ أغلب التأهيلات المهنية إما في 01 أغسطس أو 01 سبتمبر. تبدأ بعض مدارس التأهيل المهني العملي (Berufsschule (OSZ)) بداية إضافية في فترة الربيع. لكنّ عليك البدء في التقديم أبكر من ذلك؛ فالمؤسسات تختار متدربيها قبل بدء التأهيل بعدة أشهر.

إن فوّت بداية التأهيل المهني، فبإمكانك استغلال الوقت حتى بداية التأهيل المهني اللاحق استغلالاً مفيداً. على سبيل المثال، يمكنك الالتحاق بالتأهيل المبكر "قبل بدء التأهيل المهني" (Einstiegsqualifizierung (EQ)) أو القيام بتدريب معين.

كيف أتقدم للالتحاق بتأهيل مهني؟

  • للالتحاق بتأهيل مهني عملي

    تتقدم مباشرة لدى مؤسسة معينة لتلتحق بتأهيل مهني. إن قبلت بك المؤسسة، فستقوم هي بتسجيلك في مدرسة التأهيل المهني العملي (Berufsschule (OSZ)). هناك مدرسة مناسبة لكل مهنة معينة.

  • للالتحاق بتأهيل مهني نظري

    تتقدم مباشرة لدى المدرسة المتخصصة للتأهيل المهني (Berufsfachschule). هناك موظفين ارتباط للتواصل بأغلب المدارس أو أيام معينة لأخذ المعلومات المتعلقة بالمهتمين بالالتحاق. ما يسهل طرح الأسئلة والتسجيل في المدرسة.

تجدون معلومات أكثر فيما يتعلق بالتقديم في الرابط التالي: So bewirbst du dich auf eine Ausbildung | Bundesagentur für Arbeit (الصفحة باللغة الألمانية)

Ausbildung

Motivationsschreiben

ما هذا؟

Ein Motivationsschreiben ist ein persönlicher Text. Du erklärst darin, warum du etwas möchtest, zum Beispiel einen Job, einen Studienplatz oder eine Ausbildung.

Du schreibst, was dich interessiert, was du gut kannst und warum du gut zu der Stelle passt.

من أين يمكنني الحصول عليه؟

Du schreibst das Motivationsschreiben selbst.

Du kannst dir Hilfe holen. Im Internet gibt es zum Beispiel Online-Tools, die dich Schritt für Schritt beim Schreiben unterstützen, wie das Tool von Europass Create your Europass Cover Letter (auf Englisch).

كيف تبدو؟

Das Motivationsschreiben ist ein freier Text. Es sieht oft ähnlich wie ein Brief aus und ist meistens 1 Seite lang.

Tabellarischer Lebenslauf

ما هذا؟

Ein Lebenslauf (auch CV genannt) ist eine Übersicht. Du zeigst darin deine Schule, Ausbildung und Jobs. Du brauchst den Lebenslauf, wenn du dich zum Beispiel für eine Arbeit bewirbst. 

In einem tabellarischen Lebenslauf stehen die Informationen in kurzen Stichpunkten. Sie sind nach Themen geordnet, zum Beispiel Ausbildung und Berufserfahrung.

من أين يمكنني الحصول عليه؟

Du erstellst den Lebenslauf selbst am Computer. Du kannst auch Vorlagen im Internet nutzen.

CV | Europass

كيف تبدو؟

Der tabellerische Lebenslauf ist klar aufgebaut und gut lesbar. Oft stehen links die Zeitangaben und rechts die Informationen (zum Beispiel wo du gearbeitet hast und was du gemacht hast).

Typische Inhalte sind Schule, Ausbildung, Berufserfahrung, Sprachkenntnisse und weitere Fähigkeiten.

Arbeitszeugnis

ما هذا؟

Für deine Arbeit kannst du von deiner Firma ein Zeugnis bekommen. Im Arbeitszeugnis steht, was du genau gemacht hast. Im Zeugnis steht auch, wie gut du deine Arbeit gemacht hast.

Für Zeugnisse gibt es eine spezielle Sprache. Wenn in deinem Zeugnis zum Beispiel diese Wörter stehen, dass ist es ein sehr gutes Zeugnis:

  • stets zu unserer vollsten Zufriedenheit
  • hat unsere Erwartungen immer und in allerbester Weise erfüllt
  • Verhalten war stets und in jeder Hinsicht vorbildlich
من أين يمكنني الحصول عليه؟

Du bekommst es von der Firma, bei der du gearbeitet hast oder arbeitest. Frage deinen Chef oder deine Chefin danach.

بالقرب من
عنوان نقطة البداية، المدينة، الرمز البريدي، الولاية، …
بالقرب من
عنوان نقطة البداية، المدينة، الرمز البريدي، الولاية، …

المواقع الموجودة في هذه الخريطة

Jugendmigrationsdienst Neukölln (IB)

عرض على الخريطة
Counselling and support for young people with a migration background

The Youth Migration Service (JMD) is a first point of contact for young migrants aged 12 to 27 who are new to Germany.

Counselling topics include:

  • Orientation counselling
  • Health and addiction counselling
  • housing issues
  • Counselling and group offers on school and career perspectives, enrolment in school and change of school
  • Support in the search for a suitable school, internship, apprenticeship or study place
  • Language and integration courses
  • Preparation of application documents
  • Clarification and securing of social benefit entitlements
  • Family reunification
العنوان

Glasower Straße 18
12051 Berlin
Germany

أوقات الدوام

[DeepL:] Consultation appointments only by prior arrangement

المنظمة الداعمة
Internationaler Bund IB Berlin-Brandenburg gGmbH Region Berlin Mitte
الهاتف
+49 30 609 757 72
الموقع الإلكتروني

Jugendmigrationsdienst Pankow

عرض على الخريطة
Caritas Association

The Youth Migration Service (JMD) is a first point of contact for young migrants aged 12 to 27 who are new to Germany.

Counselling topics include:

  • Orientation counselling
  • Health and addiction counselling
  • housing issues
  • Counselling and group offers on school and career perspectives, enrolment in school and change of school
  • Support in the search for a suitable school, internship, apprenticeship or study place
  • Language and integration courses
  • Preparation of application documents
  • Clarification and securing of social benefit entitlements
  • Family reunification
العنوان

Dänenstraße 19
10439 Berlin
Germany

أوقات الدوام

[DeepL:] Tuesday 10:00-13:00,
Wednesday 14:00-17:00,
and by appointment

المنظمة الداعمة
Caritasverband für das Erzbistum Berlin e.V.
الهاتف
+49 30 221 507 61
الموقع الإلكتروني

Jugendmigrationsdienst Spandau

عرض على الخريطة
Caritas Migration Centre Spandau

The Youth Migration Service (JMD) is a first point of contact for young migrants aged 12 to 27 who are new to Germany.

Counselling topics include:

  • Orientation counselling
  • Health and addiction counselling
  • housing issues
  • Counselling and group offers on school and career perspectives, school enrolment and change of school
  • Support in the search for a suitable school, internship, apprenticeship or study place
  • Language and integration courses
  • Preparation of application documents
  • Clarification and securing of social benefit entitlements
  • Family reunification If required, we work with language and cultural mediators.
العنوان

Galenstraße 39
13597 Berlin
Germany

أوقات الدوام

[DeepL:] Tuesday 09:00-12:00
Thursday 15:00-18:00

and by appointment

المنظمة الداعمة
Caritasverband für das Erzbistum Berlin e.V.
الهاتف
+49 30 311 68 43 50
الموقع الإلكتروني

Jugendmigrationsdienst Tempelhof-Schöneberg

عرض على الخريطة

The Youth Migration Service (JMD) is a first point of contact for young migrants aged 12 to 27 who are new to Germany.

Counselling topics include:

  • Orientation counselling
  • Health and addiction counselling
  • housing issues
  • Counselling and group offers on school and career perspectives, enrolment in school and change of school
  • Support in the search for a suitable school, internship, apprenticeship or study place
  • Language and integration courses
  • Preparation of application documents
  • Clarification and securing of social benefit entitlements
  • Family reunification
العنوان

Götzstraße 24e
12099 Berlin
Germany

أوقات الدوام

[DeepL:] Monday 13:00-16:00,
Thursday 09:30 to 12:30
and by arrangement

المنظمة الداعمة
Diakoniewerk Simeon gGmbH
الهاتف
+49 30 757 501 05
الموقع الإلكتروني

Jugendmigrationsdienst Treptow-Köpenick

عرض على الخريطة
Counselling and support for migrants aged 12-27

The Youth Migration Service (JMD) is a first point of contact for young migrants aged 12 to 27 who are new to Germany.

Counselling topics include:

  • Orientation counselling
  • Counselling and group offers on school and career perspectives.
  • Support in the search for a suitable school, internship, apprenticeship or university place
  • Support in the search for language and integration courses
  • Preparation of application documents
  • Clarification and securing of social benefit entitlements
  • Family reunification
العنوان

Mathildenstr. 1 a
12459 Berlin
Germany

أوقات الدوام

[DeepL:] Appointments by arrangement

المنظمة الداعمة
Diakoniewerk Simeon gGmbH
الهاتف
Arbeit: +49 30 51485818 Mobil: 0172 -3189166 / 0176-16890453 / 0157-83051848
الموقع الإلكتروني

Assistierte Ausbildung flexibel, AsAflex

Hier wird die Maßnahme "AsA Flex" erklärt.