تصريح مزاولة العمل

هل تريد بدء العمل أو التأهيل المهني العملي بتصريح إقامة مؤقتة لحين الترحيل (Duldung) أو تصريح إقامة لمقدمي اللجوء (Aufenthaltsgestattung)؟ إذن ربما تحتاج إلى تصريح أولاً. يمكنك هنا معرفة ما إذا كنت بحاجة إلى تصريح عمل وكيفية الحصول عليه.

ما هي المؤسسات الحكومية المختصة؟

دائرة الأجانب (LEA)

يمكنك العثور على جميع المعلومات الرسمية حول هذا الموضوع على الموقع الإلكتروني لهذه المؤسسة الحكومية. هذه المعلومات فقط هي الملزمة قانونًا.

  • مزاولة العمل مسموح بها (أو مصرح لها).

    لك مزاولة أي عمل دون الحاجة إلى تصريح. ذلك ممكن في حالة حيازتك لوثيقة إقامة في ألمانيا لمدة أربع سنوات.

  • مزاولة المهنة مسموحة فقط بإذن من سلطة الأجانب.

    أنت بحاجة إلى تصريح للعمل. يجب عليك التقدم بطلب للحصول على تصريح مزاولة ذلك العمل بعينه. والتصريح سيكون سارٍ لهذه الوظيفة فقط. في هذه الصفحة، يمكنك معرفة ما تحتاج إلى القيام به!

    يمكنك أيضًا الالتحاق بتأهيل مهني نظري أو الالتحاق بالدراسة الجامعية بدون تصريح. أنت بحاجة إلى تصريح للوظائف والتأهيلات المهنية العملية (betriebliche Ausbildungen) والتدريبات (التطبيقات) العملية (Praktikum).

     

     

  • مزاولة العمل مسموح بها (أو مصرح لها) فقط [...] في شركة [...].

    لقد تقدمت بالفعل بطلب للحصول على تصريح للعمل في الماضي. بحصولك على التصريح، فأنت مسموح لك مزاولته الآن. إذا أردت مزاولة عمل جديد، فأنت بحاجة إلى تصريح جديد. تعلمك هذه الصفحة بما عليك القيام به!

     

  • مزاولة العمل غير مسموح بها (أو مصرح لها).

    غير مسموح لك بالعمل أو القيام بأي تأهيل مهني عملي. أنت ممنوع من العمل. إذا كانت لديك أي أسئلة، فتوجه لطلب الاستشارة.

هل يمكنني مزاولة عمل حر؟

لا. لا يُسمح لك بمزاولة أعمال حرة بتصريح إقامة مؤقتة لحين الترحيل (Duldung) أو تصريح إقامة لمقدمي اللجوء (Aufenthaltsgestattung).

ففي الوثيقة توجد دائماً عبارة: "غير مسموح بمزاولة الأعمال الحرة."

كيف أتقدم بطلب للحصول على تصريح مزاولة العمل؟

لا يمكنك التقدّم بطلب للحصول على تصريح بشكل عام، بل يجب أن يكون الطلب مرتبطًا بوظيفة محدّدة. وتقوم جهتان بالنظر في طلبك: دائرة الأجانب (LEA) ووكالة العمل ( Agentur für Arbeit ). أنت تقدّم الطلب لدى دائرة الأجانب (LEA) ، وهي بدورها تتواصل مع وكالة العمل.

وهكذا تقدّم الطلب:

  1. إذا وجدتَ وظيفة، فيجب على صاحب العمل ملء هذا النموذج: ‏Erklärung zum Beschäftigungsverhältnis.
  2. يجب عليك مسح هذا النموذج ضوئيًا وإرساله عبر استمارة التواصل مع دائرة الأجانب (LEA).
  3. اعتمادًا على الحرف الأول من اسم عائلتك، عليك النقر على A2 أو A3 أو A4. بعد ذلك سيتم توجيهك إلى استمارة التواصل.
  4. في خانة الموضوع، اختر:
    Beschäftigung (bei Antrag ausgefüllt Stellenbeschreibung hinzufügen)

توجيه: إذا كان للتدريب المهني أو الوظيفة تاريخ بدء محدد، فاكتب ذلك في خانة „Ihre Frage / Ihr Anliegen“. وبذلك يمكن لـدائرة الأجانب (LEA) معرفة أن طلبك عاجل.

ما هي الحالات التي لا يُسمح فيها بمزاولة العمل؟

إذا لم تتقدم بطلب للحصول على تصريح لمزاولة وظيفة معينة، بل تقدمت بطلب عام للحصول على تصريح عمل، فسوف ترسل لك دائرة الأجانب (LEA) رفضًا.

استثناء: إذا كان لديك بالفعل وثيقة إقامة في ألمانيا لمدة أربع سنوات بالإضافة إلى عدم وجود حظر عمل بتاتاً، فمزاولة الوظيفة مسموح به في حينها عموماً.

بخلاف ذلك، هناك سببان شائعان:

  1. ظروف العمل: على سبيل المثال هنا يتم التحقق من مقدار الأجر وعدد أيام الإجازة التي تحصل عليها. هناك قواعد لهذا الأمر في ألمانيا، مثل الحد الأدنى للأجور. يتحقق مكتب العمل ( Agentur für Arbeit ) مما إذا كان رب عملك يلتزم بجميع القواعد. إذا لم يكن الأمر كذلك، فسترفض دائرة الأجانب (LEA) طلبك.

  2. أسباب متعلقة بوضع الإقامة القانوني: تُقرر دائرة الأجانب (LEA) ما إذا كان من المنطقي أن تبدأ وظيفة جديدة في وضعك القانوني للإقامة. يمكنهم رفض طلبك، على سبيل المثال، إذا كان من المقرر أن تغادر ألمانيا قريبًا أو لم تقدم جواز سفر، على الرغم من إمكانية ذلك.

إذا أخطأت أنت أو رب عملك في تعبئة طلبك، فستتلقى عادةً رسالة بريد إلكتروني أولاً. سيخبرك هذا بالخطأ، على سبيل المثال إذا كان هناك عدد قليل جدًا من أيام الإجازات في إقرار رب العمل للتوظيف (Erklärung zum Beschäftigungsverhältnis). يمكنك أنت أو رب عملك بعد ذلك تحميل مستند جديد بعد تصحيح الخطأ.

كيف يمكنني الحصول على القرار بشأن طلبي؟

يمكن استلام القرار عبر البريد الإلكتروني أو البريد العادي. يتخذ القرار بشكل مشترك بين دائرة الأجانب (LEA) ومكتب العمل ( Agentur für Arbeit )، لكن دائرة الأجانب هي التي سترسل لك القرار.

ماذا يمكنني أن أفعل إذا لم تستجب دائرة الأجانب (LEA) لطلبي؟

قد يستغرق الأمر عدة أشهر قبل أن تتلقى ردًا. تشاور مع رب عملك بغية التحلي بالصبر.

  • إذا لم يرغب رب عملك بالتحلي بالصبر أكثر من ذلك
  • إذا لم تتلق ردًا بعد 3 أشهر

لقد فقدت وظيفتي أو أرغب في تغييرها، هل أحتاج إلى تصريح عمل جديد؟

نعم، ما دام وضع إقامتك لم يتغيّر، فإنك تحتاج إلى تصريح لكل وظيفة جديدة. تحتاج إلى تصريح جديد إذا غيّرت جهة عملك، كما تحتاج إليه أيضًا إذا أردتَ ممارسة وظيفة مختلفة تمامًا داخل نفس الشركة.

استثناء: إذا كنت تقيم في ألمانيا منذ أكثر من أربع سنوات ولديك وثيقة إقامة، فلن تحتاج بعد ذلك إلى تصريح عمل محدّد، حتى في حال كان لديك تصريح إقامة مؤقتة لحين الترحيل (Duldung) أو تصريح إقامة لمقدمي اللجوء (Aufenthaltsgestattung). وستقوم دائرة الأجانب (LEA) في زيارتك القادمة بتعديل العبارة الواردة في اللوائح الإضافية من „Beschäftigung nur nach Erlaubnis der Ausländerbehörde gestattet
إلى „Beschäftigung erlaubt“. ولا ينطبق ذلك في حال وجود حظر على العمل.

ماذا يحدث إذا عملت بدون تصريح عمل؟

إذا عملت دون الحصول على تصريح عمل، فقد يُطلب منك أو من رب عملك دفع غرامة. عند العمل دون تصريح لأول مرة، قد تصل الغرامة بالنسبة لك إلى 5,000 يورو كحد أقصى، بينما قد تصل الغرامة المفروضة على الشركة إلى 500,000 يورو كحد أقصى. بالإضافة إلى ذلك، قد يُطلب منك ومن الشركة دفع الضرائب ورسوم الشؤون الاجتماعية بأثر رجعي.

تنبيه: إذا كان مذكورًا في وثيقة إقامتك أنك بحاجة إلى تصريح عمل، فلا تبدأ بمزاولة العمل من تلقاء نفسك، حتى لو أخبرتك الشركة بأن ذلك مسموح. توجّه إلى جهة استشارة للتأكد.

بالقرب من
عنوان نقطة البداية، المدينة، الرمز البريدي، الولاية، …
بالقرب من
عنوان نقطة البداية، المدينة، الرمز البريدي، الولاية، …

المواقع الموجودة في هذه الخريطة

Willkommenszentrum Berlin

عرض على الخريطة
The Berlin Senate Commissioner for Integration and Migration

The Counselling Centre for Migrants, which has existed since 1981, and the Welcome Centre Berlin, which was founded in 2016, were merged in April 2021.

People with a history of migration and their relatives continue to receive competent advice on all questions of migration as well as arrival and advancement from a single source. The grown team of the Welcome Center and the cooperation partners, including the networks Integration through Qualification (IQ) and bridge, inform, advise and support individually and multilingually.

The following concerns are covered by the Welcome Centre - Counselling Centre of the Integration Officers:

  • Legal advice in migration law
  • Hardship counselling
  • social counselling
  • Advice on the recognition of professional qualifications from abroad
  • Advice on training and further education, German courses and job search - Advice on setting up a business
  • Advice on labour law

Language overview: https://www.berlin.de/willkommenszentrum/ueber-uns/unsere-partner/

Consulting hours of the partners: https://www.berlin.de/willkommenszentrum/ueber-uns/unsere-partner

العنوان

Potsdamer Str. 61
10785 Berlin
Germany

أوقات الدوام

[DeepL:] Our consulting takes place on site, by telephone and digitally.
Opening hours:
Mon 9:00-13:00
Tue 9:00-13:00 + 15:00-18:00
Wed 9:00-13:00
Thu 9:00-13:00 + 15:00-18:00

Consultation by e-mail and arrangement of consultation appointments: beratung@intmig.berlin.de

Appointments for consultation by phone:
Mon, Wed, Fri 10:00-12:00 at (030) 9017-23172.

Personal consultation in Ukrainian and Russian
Monday 09 - 13 h
Tuesday 09 to 13 h, 15 to 18 h
Thursday 09 to 13 h, 15 to 18 h

المنظمة الداعمة
Die Beauftragte des Berliner Senats für Integration und Migration
الهاتف
Terminverinbaurng: +49 30 9017 23172
الموقع الإلكتروني

bridge – Berliner Netzwerke für Bleiberecht

عرض على الخريطة
BBZ - Counselling and support centre for young refugees and migrants

The bridge networks offer a comprehensive range of vocational counselling and support services, job-specific German and qualification courses, and placement in internships and employment.

Offers of the BBZ:

  • Support in the search for a school place, training and studies.
  • Counselling and support during training
  • tutoring and preparation for exams
العنوان

Stromstraße 47
10551 Berlin
Germany

أوقات الدوام

[DeepL:] Appointments via e-mail or telephone consultation hours

Open consultation hours for initial consultations and emergencies without an appointment:
Tuesday from 10:30 a.m.

Telephone consultation hours:
Thursday 13:00 - 16:00

المنظمة الداعمة
KommMit -für Migranten und Flüchtlinge- e.V.
الهاتف
+49 30 66 64 07 -23
الموقع الإلكتروني

bridge – Berliner Netzwerke für Bleiberecht

عرض على الخريطة
ARRIVO Contact Office

The bridge networks offer a comprehensive range of vocational counselling and support services, job-specific German and qualification courses, and placement in internships and employment.

The services of the ARRIVO contact office include:

  • Counselling, preparation and placement of refugees seeking training and employment.
  • Employer acquisition
  • Advice and preparation of companies for the employment of refugees in training and jobs.
العنوان

Schlesische Straße 27b
10997 Berlin
Germany

أوقات الدوام

[DeepL:] Appointment by arrangement

المنظمة الداعمة
Verein zur Förderung der Interkulturellen Jugendarbeit e.V. S27 – Kunst und Bildung
الهاتف
Tel: +49 30 6177 67362 Mobil: +49 176 5769 8604 Mobil: +49 176 4654 3039
الموقع الإلكتروني

bridge – Netzwerk für Bleiberecht

عرض على الخريطة
The Berlin Senate Commissioner for Integration and Migration - Coordination/Legal Advice

The bridge networks offer a comprehensive range of vocational counselling and support services, job-specific German and qualification courses, and placement in internships and employment.

Offers at the Senate Department:

  • Clarification of social and residence law issues.
  • network coordination
  • Public relations
  • Implementation of training courses
العنوان

Potsdamer Str. 65
10785 Berlin
Germany

أوقات الدوام

[DeepL:] Appointment by arrangement

المنظمة الداعمة
Beauftragte für Partizipation, Integration und Migration des Senats von Berlin
الهاتف
+49 30 901723 -121 /+49 30 901723 -129
الموقع الإلكتروني